新冠肺炎疫情蔓延全球,原本談好的工作被迫延期,能否上工成了未知數。
在沒有人脈、沒有準備也沒有經驗的情況下展開了SOHO新生活。

最後更新日:2020.06.16

 

SOHO=Small Office Home Office,類似居家辦公的概念。
Freelancer,自由工作者。不受單一雇傭關係限制,可擁有多重身分,工作場域不一定在家。
SOHO族也可以是Freelancer,但Freelancer不見得是SOHO族。

開始接案前,我做了這些準備。

  • 籌備及公開作品集
  • 尋找接案管道
  • 報價的藝術
  • 研究撰寫通用合約範本

籌備及公開作品集

過去在私人企業擔任in-house口筆譯的經驗因為涉及企業內部資訊,無法公開。
開始接案後又以個人委託居多,也沒辦法收錄在作品集內。
於是成立了本部落格KAKU’S NIHONGO(6月改名為譯往直前),放置自己的翻譯練習作品提供參考。
同時成立痞客邦邦日文讀書會,分享日本情報、學習心得等等。希望能從日文專業出發,拓展工作領域範圍。

尋找接案管道

免費平台

臉書社團

付費平台

除了以上的接案平台,還可以利用網路商店來增加曝光管道→我的蝦皮賣場

報價的藝術

接案市場上,不論價格高低,只要雙方合意就是好報價。
翻譯案件通常以字數報價,市場行情可參考

若需時薪報價,可參考公式:每小時翻譯字數*字數報價

研究撰寫通用合約範本

不管案子或大或小,有簽合約就多一分保障。
最好是請專業律師看過,口袋不深的話可以參考各大外包網的範例

PTT網友的如何和插畫師合作-接案(2),大方分享自己的合約內文、該注意的眉角以及白話解釋著作人格權與著作財權,值得參考。

接案後的生活變化

分隔生活與工作場域,打造居家辦公室

社群媒體管理平台Hootsuite和數位行銷公司We Are Social針對全球網路情況製作的報告指出,
目前世界各國每人每日平均上網時間為6小時42分鐘,相當於每個人一天有四分之一的時間都在上網。
不管是用桌電、筆電還是手機上網,長時間的不良姿勢讓人渾身痠痛。
因此在規劃居家辦公室的時後,我最重視的是電腦相關設備的高度該如何設置。

推薦鄭雲龍先生的影片,簡單明瞭的告訴你螢幕、鍵盤、滑鼠應該擺哪裡,正確姿勢如何。

此外,我長期受下背痛所苦,即使看了醫生也抓不出原因。
抱著死馬當活馬醫的心態,買了《久坐人靈活解方》這本書來研究。
延伸閱讀:自己的腰痛自己救!跟著《久坐人靈活解方》改造居家辦公空間

做好專案管理,詳實記錄工時

利用google雲端excle製作表格,方便追蹤提醒與即時更新。
每次翻譯時,都要紀錄開始到結束的時間,以及翻譯了多少字。透過紀錄,可以清楚推算每小時能翻譯多少字、擅長與不擅長的領域。
提案時就能快速推算出需要的工作時數,方便自己也方便雇主做時間管理。

核心專業外,什麼都要略懂

soho有點像微型創業,只不過是校長兼撞鐘,樣樣都得自己來。
這一個半月我接觸了CSS來修改部落格版面、利用免費的製圖資源做Banner、研究電子合約、練習寫作。
當然核心專業也沒有荒廢,我開始補強已知的弱點、認真比較原文和譯文的不同、在日語交流社群內和他人切磋琢磨。

居家辦公不是變胖的理由

還在上班時,一個星期有運動一次就該偷笑了。現在將目標改為動一休一,或一個星期運動三次。
對不愛運動的我而言,偏好的是沒有地板動作、不需要輔具、不用找牆壁跟椅子就能完成的運動。
我的運動菜單:20分鐘有氧+40下動態深蹲+靠牆深蹲+肌肉伸展。
剛開始靠牆深蹲只能撐30秒左右,現在能撐1分半。

 低難度有氧影片推薦,能動到全身、會爆汗!

 

受到疫情衝擊,感覺出來兼職接案的人變多了。
如果你也是的話,歡迎留言交流喔~

延伸閱讀
SOHO兩個半月觀察記錄:我把長約談短了!
SOHO四個月的觀察紀錄:先專注於自己所能控制的事

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 阿尼 的頭像
    阿尼

    譯往直前

    阿尼 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()